Choose Language
Old Testament Books
New Testament Books
1 Андел, коді водзынсӧ сёрнитіс мекӧд, бӧр локтіс да узян унмысь моз садьмӧдіс менӧ.2 Сійӧ юаліс менсьым: «Мый тэ аддзан?» Ме вочавидзи: «Аддза зарни бикок. Бикок вылас вый доз. Доз дорыш гӧгӧрыс – сизим би петанін, быд би петанінын ӧзъялӧ сизим петель.3 Бикокыскӧд орччӧн сулалӧны кык олив пу: ӧтиыс – веськыдладорас, мӧдыс – шуйгаладорас».4 Ме юалі мекӧд сёрнитысь анделлысь: «Мый тайӧ татшӧмыс, ыджыдӧй?»5 «Тэ он тӧд, мый тайӧ?» – воча юаліс андел. «Ог, ыджыдӧй», – шуи ме.6 Андел шуис меным:
– Тайӧ Господьлӧн кывйыс Зоровавельлы:
он тышкайӧзӧн,
он аслад вынӧн тэ вермы,
а Менам Лолӧн,
– висьталӧ Господь Саваоф. –
7 Коді тэ, джуджыд керӧсӧй?
Шыльӧдӧм муӧн тэ лоан Зоровавель водзын.
Йӧзлӧн гораа ошкигтырйи
сійӧ пуктас крамлы пельӧс изсӧ.
8 Меным вӧлі Господьсянь кыв:
9 – Зоровавель пуктіс подувсӧ крамлы,
сійӧ помӧдзыс и лэптас сійӧс.
Сэки ті тӧдмаланныд, мый Господь Саваоф мӧдӧдіс менӧ тіян дінӧ.
10 Весиг найӧ, кодъяс нинӧмӧ пуктісны крам панӧмсӧ,
кутасны нимкодясьны,
кор Зоровавельлӧн киысь аддзасны изъя кӧв.
«Сизим биыс – тайӧ Господьлӧн синъясыс, кодъяс видзӧдӧны став муюгыд бӧрсяыс».11 Ме юалі анделлысь: «А мый лоӧ тайӧ кык олив пуыс, кодъяс сулалӧны бикок веськыдладорын да шуйгаладорын?»12 Нӧшта юалі: «Мый лоӧ олив пулӧн кык вожйыс, кытысь тюргӧ зарни вый кык зарни воргаӧд?»13 «Тэ он тӧд, мый тайӧ?» – юаліс андел. «Ог, ыджыдӧй», – шуи ме.14 Андел висьталіс: «Тайӧ индӧ кык мавтыштӧм морт вылӧ. Найӧ кесъялӧны Господьлы, коді ыджыдалӧ став му вылас».