Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библейские рассказы

Выбрать язык


Выбрать рассказ Ветхого Завета

Выбрать рассказ Нового Завета

ГОРД КАМ ЗАРЕЗЬ ВАМЕН ВЫЖОН

Израиль калык ас Инмарезлы курбон сётыны гинэ ӧвӧл, со Египетысь пыраклы кошкыны потэм шуыса, Египетлэн эксэез тодӥз но, соку ик со соосты берыктон вылысь, буш валъёс вылын, ожмаськон уробоосын, вань ожгарчиосыныз (войскоеныз) ӵош сьӧразы уиськыны кутскиз.

Горд кам (Чермной) зарезь дурын израиль калык сылыку, египет пиос соослэн матазы вуыны кутскизы. Азьысьтызы зарезез, мышкысьтызы египет пиосты адӟыса, Инмар калык Моисей азьын ӟургетыны кутскиз: «Кыр дуннее бырон понна-а, Моисей милемды Египетысь поттӥз?» Нош Моисей соослы шуиз: «Эн курдалэ! Юнматске, соку тӥ адӟоды Кузё-Инмарлэсь туннэ ик тӥледлы мозмытскон лэземзэ. Али адӟиськись египет пиосты азьланяз ноку но уд ни адӟе. Кузё-Инмар тӥ понна ожмаськоз, нош тӥ буйгатске».

Инмар Моисеез кизэ зарезь пала мычыны косӥз. Моисей кизэ мычем бере, зарезь вуосты Кузё-Инмар шунды ӝужан палась пельтӥсь кужмо тӧлэн улляз. Озьы израиль калык азе уй куспын зарезьысь музъем кыре потӥз, соос азьтӥ ву мыд-мыд пала вайяськыса кошкиз. Израиль калык зарезь шортӥ сюй вылтӥ потӥз, нош зарезь ву мыд-мыд палтӥз борддор выллем сылӥз.

Потон 14:5-22


предыдущий рассказ 94 следующий рассказ