Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПАВЕЛОНЬ ВАСЕНЦЕ СЁРМАЦ КОРИНФ ОШЕНЬ КЕМАЙХНЕНДИ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ

3 Глава

Глава 3

1Кемай ялгат, мон ашень корхтав мархтонт кода ваймопожфонь ломаттнень мархта. Мон корхтань мархтонт кода пежу мялень-арьсемань коряс эряй ломаттнень мархта, конат Христосонди кемамасост пиже идня лацот.1И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.
2Ся, мезьса мон тинь аннедязь, ульсь лофца, а аф калгода ярхцамбяль, конань нилемс тинь нинге ашеде уле анокт. Тинь нинге тянинге аф аноктада,2Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах,
3сяс мес тянемс эрятада пежу мялентень-арьсемантень коряс. Кда тинь ётксонт ули сельмонь каяма, пялькстома и фкя-фкянь каршес молема, эста тинь ляткшнетяда стама ломанькс, конат эряйхть пежу мяльснон-арьсемаснон коряс, и тиенттяда тя масторлангонь ломаттнень лаца.3потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не по человеческому ли обычаю поступаете?
4Мзярда фкясь корхтай: «Мон Павелоннян», а омбоцесь: «Мон Аполлосоннян», – эста китяда тинь? Виде, ломаттяда, конат эряйхть пежу мяльснон-арьсемаснон коряс!4Ибо когда один говорит: `я Павлов', а другой: `я Аполлосов', то не плотские ли вы?
5Кие тяфтамсь Павел? Кие тяфтамсь Аполлос? Синь аньцек покодихть, конатнень вельде тинь саде кемамати. Эрсь эздост тиендьсы ся тевть, конань максозе Азорсь.5Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.
6Мон путонь видьмот, Аполлос валондозень, но касфтозень синь Шкайсь.6Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;
7Сяс путысь и валондысь мезькска аф лувовихть, а лувови аньцек Шкайсь, конац семботь касфтсы.7посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.
8Путысь и валондысь тиихть фкя тев, но казне эрти максови тиф тевонц коряс.8Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.
9Вдь минь покоттяма Шкайть мархта марса, а тинь Шкайть паксяц и кудсь, конань путсы-стяфтсы Шкайсь.9Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение.
10Шкайть эзда максф пароказнеть коряс мон, кудонь ёню путыть лаца, путонь кудъюр, а кие-бди лиясь стяфты лангозонза. Катк ина эрсь ваны эсь мельганза, кода сон путы-стяфты.10Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит.
11Киндинге аф путови лия кудъюр сяда башка, кона ни путф. И тя юрсь Иисус Христос.11Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
12А мезьста путысь стяфтсы тя кудъюрть лангс кудть – зрняста, сияста, питни кевста, шуфтста, тишеста, шужярьста12Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, --
13– няфтьсы Иисус Христосонь омбоцеда сама шиц, мзярда эрть тевоц ётафтови толонь пачк, и толсь няфтьсы кодама сонь кемошиц.13каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.
14Кинь кудоц ванфтови толса, сянди максови казне.14У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.
15А кинь кудоц палы толса – ся юмафтсы семботь. Ина сонць идеви, но кода ломань, конань таргасазь толботмоста.15А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня.
16Кали тинь аф содасасть – тинь Шкаень куттада и Шкаень Ваймопожфсь эряй тинь эсонт?16Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
17Шкайсь срафтсы-калафтсы сянь, кие срафтсы-калафтсы Сонь кудонц. Вдь Шкаень кудсь иняру, а тя кудсь – тя тинь.17Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм --вы.
18Кивок тязазе васькафне эсь прянц! Кда кие лувсы прянц смузюкс тя масторлангса, ся катк тиеви ёньфтомокс смузюкс араманкса.18Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.
19Вдь тя масторлангонь смузьшись Шкайть инголе ёньфтомаши. Сёрматфксса азф:
«Шкайсь кунцесыне смузюфнень синцень ёжушисост».
19Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.
20И нинге:
«Шкайсь содасыне смузюфнень мяльснон-арьсемаснон,
содасы – синь шавот».
20И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.
21Сяс катк кивок аф шнасы прянц ломаньца, вдь сембось тинне:21Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:
22улеза тя Павел, али Аполлос, али Кифа, али масторлангсь, али эряфсь, али куломась, али тяниень пингсь, али сай пингсь – тя сембось тинне,22Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, --все ваше;
23но тинь Христосоннетяда, а Христос – Шкайть.23вы же--Христовы, а Христос--Божий.


*а 3:19 Иов 5:13

*б 3:20 Псалтирь 93:11


предыдущая глава Глава 3 следующая глава