Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ИОАННЫН ВОЗЫМО СВЯТОЙ ЕВАНГЕЛИЙ

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

Глава 2

Глава 2

1Кумшо кечын Галилейысе Кана олаште сӱан лийын. Тушто Иисусын Аважат улмаш.1На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
2Сӱаныш Иисусымат тунемшыж-влак дене пырля ӱжыныт.2Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
3Йошкар арака пытен, да Иисусын Аваже Тудлан ойлен: «Нунын йошкар аракашт уке».3И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
4Иисус вашештен: «Ӱдырамаш, Мыланемже да Тыланетше мо вара? Мыйын жапем але шуын огыл».4Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.
5Аваже тарзе-влаклан ойлен: «Мом Тудо каласа, ыштыза».5Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
6Иудей-влакын эрныме йӱлаштым эртараш тушто куд кӱ ате лийын. Кажнышкыже кок-кум печке наре вӱд пурен.6Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
7Иисус тарзе-влаклан каласен: «Атылашке вӱдым темыза». Нуно тич теменыт.7Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.
8«А ынде коштал налза да сӱанвуйлан наҥгайыза», – ойлен Иисус. Нуно наҥгаеныт.8И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
9Кунам сӱанвуй йошкар аракаш савырныше вӱдым подыл ончен, – а кушеч налмым тудо пален огыл, вӱдым коштал налше тарзе-влак веле паленыт, – тудо шкеж деке качым ӱжын9Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, --а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, --тогда распорядитель зовет жениха
10да ойлен: «Кеч-кӧат ондак сай йошкар аракам йӱкта, шуко йӱмекышт веле – начарракым. А тый сай аракам тымарте араленат».10и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.
11Туге Иисус Галилейысе Канаште палдарыше палыже-влаклан тӱҥалтышым ыштен. Тидын дене Тудо шке чапшым ончыктен. Тунемшыж-влак Тудлан ӱшаненыт.11Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
12Тылеч вара Иисус Капернаумыш миен, Тудын дене пырля Аваже, изаже да тунемшыж-влак лийыныт. Но тушто икмыняр кече веле шогеныт.12После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
13Иудей-влакын Кугечышт лишемын, да Иисус Иерусалимыш толын.13Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим
14Храм кудывечыште ӱшкыжым, шорыкым, кӧгӧрченым ужалыше-влакым да оксам вашталтыл шинчыше-влакым ужын.14и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
15Кандыра дене солам ыштен, Иисус нуным храм гыч чыланыштымат – шорыкге, ӱшкыжге – поктен луктын, оксам вашталтылше-влакын оксаштым йоктарен, ӱстелыштым савырал шуэн.15И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
16Кӧгӧрченым ужалыше-влаклан Тудо ойлен: «Кайык-влакым тышечын наҥгайыза! Ачамын пӧртшым ужалкалыме пӧртыш ида савыре!»16И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.
17Тыгодым тунемшыж-влак кузе возымым шарналтеныт:
«Тыйын пӧртетын чапше верч тыршымаш
Мыйын чонем йӱлалта».
17При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.
18Тунам иудей-влак вашештеныт: «Тыге ышташ Тыланет эрыкым пуымым мыланна могай палдарыше пале дене ончыктет?»18На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
19Иисус каласен: «Тиде храмым шалатыза, Мый тудым кум кечыште угыч нӧлтем».19Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
20Иудей-влак ойленыт: «Тиде храмым нылле куд ий чоҥеныт, а Тый тудым кум кечыште нӧлтен шындынет?»20На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?
21А Иисусын ойлымо храмже Тудын капше лийын.21А Он говорил о храме тела Своего.
22Иисусын колымаш гыч ылыж кынелмекыже, тунемшыж-влак Тудын тыге ойлымыжым шарналтеныт да Возымашланат, Иисусын ойлымыжланат ӱшаненыт.22Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
23Кунам Иисус Иерусалимыште Кугече пайремыште лийын, Тудын ыштыме палдарыше палыже-влакым шуко еҥ ужын да лӱмжылан ӱшанаш тӱҥалын.23И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
24Но Иисус нунылан Шкенжым ӱшанен пуэн огыл, вет Тудо чыланыштымат пален.24Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех
25Айдеме нерген Тудлан нигӧн умылтарымыже кӱлын огыл, айдемын чоныштыжо мо улмым Тудо Шке пален. 25и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.


*а 2:6 «Печке» – 40 литр наре.

*б 2:17 Пс 68:10.

предыдущая глава Глава 2 следующая глава