Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
1Juohtuttele rahvahale, ku hyö heityttäs vallanpidäjile da valloile. Anna hyö ollah sanankuulijat da valmehet kaikenjyttymäh hyväh ruadoh,2anna hyö ei paistas pahua nikes, ei riijeltäs, vai oldas hyväsanazet da muite hyvät kaikkii rahvahii vaste.3Myögi olimmo enne ellendämättömät, sanankuulemattomat, olimmo yöksyksis, olimmo kaikenjyttymien himoloin da magien elaijan vallas, elimmö pahuos da kadehtiimmo, meidy vihattih da myö vihaimmo toine tostu.4A konzu muale jiäviihes Jumalan, meijän Piästäjän, hyvys da rahvahansuvaičus,5Jumal piästi meidy - ei meijän oigieloin ruadoloin täh, a Hänen oman armon täh. Pezettäjen meidy puhtahikse, Häi piästi meidy i muga myö rodiimmokseh uvvessah da Pyhä Hengi luadii meidy uvvekse.6Tämän Hengen Häi valoi žiälöiččemättäh meijän piäle Iisusan Hristosan meijän Piästäjän kauti,7gu myö Hänen hyvyöl piäzizimmö oigiekse da suazimmo ilmanigäzen elaijan, muga kui nad'eičemmokseh.
8Tämä sana on uskottavu. I minä tahtozin, ku sinä ainos juurdazit nämii dieloloi, anna net, ket uskotah Jumalah, kaikel sydämel annettazihes hyvile ruadoloile. Nämä dielot ollah ristikanzale hyväkse da tuvvah hyödyy.9Vältelei tyhjii kiistoi, rodulangoin luvettelendoi, kiistoi da riidoi Zakonah niškoi, sikse ku net ollah pädemättömät da tyhjät.10Vältelei mostu ristikanzua, kudai eroittau teidy, ku enzimäi kiellät händy kerran toizen.11Sinähäi tiijät, se ristikanzu on rikkovunnuh da luadiu riähkiä. Häi iče jo suudii iččiedäh.
12Konzu työnnän sinun luo Arteman libo Tihikan, huolita minun luo Nikopol'ah, kus minä tahton viettiä talven.13Hyvin keriä matkah Zena, zakonan tiedäi, da Apollon, gu heil nimis ei olis hädiä.14Anna meigäläzetgi opastutah hyviä luadimah, konzu keltahto on hädä, gu ei olla pädemättömänny.15Tervehytty teile työtäh kaikin, ket ollah minunke. Sano tervehytty kaikile uskovellile, kudamat suvaijah meidy. Armo olgah teijän kaikkienke.