Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ENZIMÄINE KIRJAINE FESSALONIKALAZILE

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

Lugu 4

Глава 4

1Sit vie, vellet! Työ jo opastuitto meis, kui pidäy eliä, gu olla mieldy myö Jumalale, da muga työ elättögi. No Ižändän Iisusan nimes kyzymmö da kehitämmö teidy ainos menemäh parembah päi.1За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,
2Tiijättöhäi, mittumat käskyt Ižändän Iisusan nimes myö teile annoimmo.2ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
3Jumalan tahto on, gu työ rodizittokseh kaikes pyhikse: vältelkiättökseh karguandas;3Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
4jogahizel teis pidäy pidiä oma rungu pyhänny da čestis,4чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,
5a ei palua himoloin tules, kui ruatah rahvahat, kudamat ei tundieta Jumalua;5а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
6älgäh niken nimis vuarrakkah vellie da älgäh opikkah suaja ičele hyviä hänen vuoh, sendäh gu Ižändy tazuau kaikes moizes, kui myö teile jo ennegi sanoimmo da vakustimmo.6чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь--мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
7Jumal, näit, kučui meidy elämäh ei riähkähisty, a pyhiä elaigua.7Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.
8Sikse se, kudai hylgiäy nämä käskyt, ei hylgiä ristikanzua, a hylgiäy Jumalan, kudai andau teile Pyhän Hengen.8Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.
9Uskovellen suvaičendas teile ei pie kirjuttua, Jumalhäi iče opasti teidy suvaiččemah toine tostu.9О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,
10Muga työ ruattogi kaikkii uskovellii vaste kogo Makedonies. No myö kehitämmö teidy, vellet, ainos menemäh parembah päi.10ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать
11Pangua kai väit, gu eliä rauhallizesti, gu ruadua omua dieluo da ičel suaha oma leiby, kui myö käskimmö teile.11и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;
12Nenga työ elättö čestil uskomattomiengi silmis, eigo teile pie nikenen abuu.
12чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
13Emmo tahto, vellet, jättiä teidy tiedämättömikse sit, midä rodieu kuolluzile, gu työ etto pidäs pahua mieldy, kui nuat toizet, kudamat ei voija nad'eijakseh.13Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
14Gu kerran Iisus kuoli da nouzi kuollielois, muga kui myö uskommo, sit Jumal Iisusan tulles nostattau kuolluotgi elämäh yhtes Hänenke.14Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
15Ižändän sanoin mugah sanommo teile: Myö, elosolijat, kudamat jiämmö tänne Ižändän tulendah suate, emmo ennitä kuolluzii.15Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,
16Konzu kajahtah käsky, kuuluu ylimäzen anhelin iäni da puhaldau Jumalan torvi, sit iče Ižändy heittyy taivahaspäi, i net, kudamat kuoltih Hristossah uskojinnu, enzimäzikse nostah kuollielois.16потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;
17Sit meidy, kudamat olemmo elos, vie täl mual, temmatah ilmoih yhtes heijänke vastuamah Ižändiä pilvis. Sit myö voimmo ainos olla yhtes Ižändänke.17потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
18Alevutakkua sit toine tostu nämil sanoil.18Итак утешайте друг друга сими словами.


предыдущая глава Глава 4 следующая глава