Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
1N'elläntostu vuvven mendyy me- nin uvvessah Jerusalimah Varnavanke da otin kerale vie Tiitan.2Menin sinne sen periä, gu minule oli nägy. Sellitin sie, mittuine on se jevangelii, kudamua sanelen Jumalua tundemattomien rahvahien keskes. No sellitin sen vai niilöile, kudamat ozutettihes uskojien kanzukunnas piälimäzikse. Luajiin muga sikse, gu minun ni nygöine, ni aijembaine ruado ei menis sudre.3No minunke tulluttu Tiittuagi, hos häi on gretsieläine, ei vägehes käskietty ottua ymbärileikkuandua.4Se tuli niilöis, kudamat heiteltihes vellikse. Hyö n'ulistih meijän joukkoh gu tiijustella, mittuine on se valdu, kudai meil on Iisusas Hristosas. Hyö tahtottih siduo meidy Zakonal.5No myö ni kodvazekse emmo myöstynyh heijän ies, gu jevangelien tozi olis ainos teijän keskes.
6No net, kudamat ozutettihes piälimäzikse, - oldahes hyö minun täh mittumattahto, eihäi Jumal eroittele rahvahii - net piälimäzet ei ližätty minun paginah nimidä.7A oli ihan toizin! Hyö nähtih, minule oli annettu ruavokse jevangelien sanelendu ymbärileikkuamattomile, kui Pedrile oli annettu sen sanelendu ymbärileikattuloile.8Häi, kudai andoi Pedrile vägie ruadua jevreilöin apostolannu, andoi minule vägie ruadua toizien rahvahien apostolannu.9Konzu Juakoi, Kifa da Iivan, kudamii kaikin piettih kanzukunnan tuvennu, nähtih, mittuman hyvyön luadii minule Jumal, hyö annettih minule da Varnavale kätty yhtehizen ruavon merkikse. Vai meijän ruado on toizien rahvahien keskes, a heijän - jevreilöin keskes.10Hyö tahtottih vai, gu myö mustazimmo köyhii, i juuri muga minä ruavoingi kaikel väil.
11Konzu Kifa tuli Antiohieh, minä kohti silmih pagizin händy vastah, sendäh gu hänen viärys oli tiettäväine.12Kačo, kuni Juakoin luopäi ei tuldu erähät miehet, häi ainos söi yhtes Jumalua tundemattomis rahvahispäi kiändynyzien vellienke. A miehien tulduu häi vältelihes nämii vellii da oli eriže heis, gu varai niilöi, kudamat prižmitäh toizih rahvahih kuulujien vellien ymbärileikkuandua.13Kifan luaduh ruvettih heittelemähes muutgi jevreit, i Varnavagi segoi heijän heittelendöih.14No gu minä näin, hyö ei astuta kohti jevangelien toven dorogua myöte, minä sanoin Kifale kaikkien kuulten: «Gu sinä, kudai olet rodinnuhes jevreinny, elät Jumalua tundemattomien luaduh, a et jevreilöin luaduh, mikse vägeh elätät Jumalua tundemattomii jevreilöin luaduh?»
15Myö olemmo roindua myö jevreit, a emmo ole, kui sanotah, 'Jumalua tundemattomat riähkähizet'.16No gu myö tiijämmö, ristikanzu ei rodei oigiekse Jumalan ies Zakonan täytändäl, a vai uskon kauti Iisussah Hristossah, myö sežo rubeimmo uskomah Hristossah Iisussah, gu roitakseh oigiekse uskol Hristossah, a ei Zakonan täytändäl. Eihäi ni yksi ristikanzu rodei oigiekse Zakonan täytändäl.
17No gu meidygi, kudamat tahtommo roitakseh oigiekse Hristosan kauti, nähtäh riähkähizinny, ga ongo Hristos sit riähkän käskyläine? Tiettäväine, ei!18Vastebo sit, gu ruvennen uvvessah nostamah sidä, min iče riičiin, minä ozutammos viäryniekakse.19Zakonan kauti minä kuolin Zakonah nähte, gu eliä Jumalah niškoi. Minuu nuaglittih ristah yhtes Hristosanke.20Jo en elä minä, a Hristos eläy minus. Tämän elaijan, kudaman elän vie täs rungas, minä elän uskos Jumalan Poigah, kudai suvaičči minuu da andoi hengen minus tuači.21Minä en kieldävy Jumalan hyvyös; vet gu ristikanzu voinnou roitakseh oigiekse Zakonan täytändäl, sit Hristos on kuolluh sudre.