Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

KIRJAINE RIIMALAZILE

Lugu 2

Jumalan suudo on oigei

1Sikse nimil et voi puolistua iččie sinä, ristikanzu, kudai suudit toizii, ole sinä kentahto. Mis sinä suudit tostu, sit suudit iččiegi, sikse gu sinä, toizien suudii, ruat juuri sidä.2Myö tiijämmö, Jumalan suudo niilöile, ket luajitah nengostu, on oigei.3Smietitgo, sinä voit vältyö Jumalan suvvos, gu iče luajit mostu, mis suudit toizii?4Vai paheksit sinä Jumalan suurdu hyvytty da tirpandua? Etgo ellendä, kui Jumalan hyvys vedäy sinuu kiändymäh iäre riähkispäi?5No sinä olet kovasydämelline, etgo tahto kiändyö. Nenga sinä suitat vihua iččeh niškoi, i se viha tulou sinun piäle Jumalan vihan päivänny, konzu tulou Hänen oigei suudo.6Sit Jumal maksau jogahizele hänen ruadoloi myö.7Ket väzymättäh hyviä ruadajen ečitäh taivahallistu valgiedu, kunnivuo da kaduomattomuttu, niilöile Jumal andau ilmanigäzen elaijan,8a ket duumaijah vai iččie da toven sijas kuunnellah viärytty, net nähtäh Hänen viha da taba.9Tusku da ahtistus rodieu jogahizele, kudai luadiu pahua, enzimäi jevreile, a sit gretsieläzele.10Taivahalline valgei, kunnivo da rauhus rodieu jogahizele, kudai luadiu hyviä, enzimäi jevreile, a sit gretsieläzele,11vet Jumal ei eroittele rahvahii.

12Kudamat luajittih riähkiä Zakonua tiedämättäh, niilöi Zakonah kaččomattah hävitetähgi. A kudamat tiettih Zakon da luajittih riähkiä, niilöi suuditah Zakonan mugah.13Ei net olla oigiet Jumalan ies, kudamat vai korvil kuunnellah Zakonan sanoi, a oigiekse pannah niilöi, kudamat eletäh Zakonua myö.14Netgi Jumalua tundemattomat rahvahat, kudamil ei ole Zakonua, omua iččie myö luajitah muga, kui käsköy Zakon. Hos heil ei ole Zakonua, no hyö ollah iče ičele Zakonannu.15Sil hyö ozutetah, Zakonan käskyt on kirjutettu heijän sydämih. Sen sanou tovekse i heijän hengi, gu heijän mielet libo viäritetäh libo puolistetah heidy.16Tämä kai tulou nägevih senny päivänny, konzu Jumal minun saneltun jevangelien mugah tuou ristikanzoin peittoaziet Hristosan Iisusan suudittavakse.

Jevreit da Zakon

17Vot sinä sanot iččie jevreikse, sinä riput Zakonas da löyhkät Jumalal.18Zakonan vuoh sinä opastuit tundemah Hänen tahton da tiijustit, mi on paras.19Sinä uskot, buite olet sogieloin viettelii, olet pimies eläjien valgei,20tiedämättömien n'evvoi da ellendämättömien opastai, kerran sinul on Zakonah kirjutetunnu tiedo da tozi.21Muidu sinä opastat, a miksebo et opasta iččiedäs? Sanot: ei pie varrastua, a miksebo sit iče varrastat?22Sanot: ei pie kävvä vierahih akkoih, a miksebo sit iče kävyt? Sinuu tylgäitetäh valehjumalat, miksebo sit kiškot heijän kodiloi?23Kuibo sinä löyhkät Zakonal, a huiguat Jumalua sil, gu menet Zakonua vastah?24Onhäi Pyhis Kirjutuksis sanottu: «Teijän täh Jumalua tundemattomat rahvahat nagretah Jumalan nimie.»

25Ymbärileikkuandu on hyväkse, gu noudanet Zakonua. No gu mennet Zakonua vastah, sinä ymbärileikattu olet gu ymbärileikkuamatoi.26Gu ymbärileikkuamatoi noudanou Zakonan käskylöi, eigo sit pidäs pidiä händy ymbärileikatunnu?27Ken on rungači ymbärileikkuamatoi, a yksikai noudau Zakonan käskylöi, suudiu sinuu, kudai menet Zakonua vastah, hos sinul on kirjutettu Zakon da olet ymbärileikattu.28Tozi jevrei ei ole se, kudai on jevrei ulgonpäi kaččojen, eigo tozi ymbärileikkuandu ole se, kudai nägyy ulgonpäi rungas.29Tozi jevrei on se, kudai on sydämeči jevrei, i tozi ymbärileikkuandu on sydämen ymbärileikkuandu, kudamua ei voi luadie Zakon, a voibi vai Hengi. Moine jevrei suau kiitändän Jumalas, ei rahvahis.


предыдущая глава Глава 2 следующая глава