Kačo, Ižändy istuhes kebiele pilvele da lendäy Jegiptah. Hänen ies särevytäh Jegiptan tyhjät jumalat, Jegiptan syväin sulau.
2 Minä nostan Jegiptan Jegiptua vastah, velli rubieu toruamah vellie vastah, kaikin toine tostu vastah, linnu linnua vastah, valdukundu valdukundua vastah. 3 Jegiptan miehien rohkevus murduu. Minä sevoitan heijän pluanat, hyö juostah omien tyhjien jumaloilluo da tiedoiniekoilluo, ečitäh abuu kuolluzis da tiedoloin luadijois. 4 Minä annan Jegiptan pahatabazele valdumiehele, vihažu tsuari rubieu pidämäh valdua heijän piäl. Nenga sanou Ižändy, Vägilöin Ižändy. 5 Puolenou vezi Niilas, jogi ei virdua, vezi kuivau. 6 Lähtöy vezi jogilois, jegiptalazien kanualat madaldutah da kuivetah, kažl՚at da kordehet näivistytäh. 7 Pellot joven rinnal, jogirannas, i kai kylvömuat joven rinnal kuivetah, mennäh pölykse, hävitäh. 8 Sit itkietäh kalamiehet, kaikin, ken lykkiäy ongie jogeh i laskou vedeh verkoloi, paheldutah. 9 Kurjat roijah pelvahan kazvattajat da valgien paltinan kudojat. 10 Ei rodei verkoloi, i paha rodieu niile, kel oli pyvvysty da ken pidi pöššilöis eläviä kalua.
11 Tsoanan dvorčuherrat liikuttih mielis, faraonan viizahien n՚evvonandajien n՚evvot ollah tolkuttomat. Kui työ voitto sanuo faraonale: «Minä olen viizahien poigu, vahnoin tsuariloin poigu»? 12 Kus nygöi ollah net sinun viizahat? Anna hyö nygöi sanotah sinule, midä Vägilöin Ižändy piätti luadie Jegiptas. 13 Mielis liikuttih Tsoanan herrat, muanittihes Memfisan herrat, hyö vietäh Jegiptan häviendäh. 14 Ižändy työndi heile piäle humaluon hengen, i hyö viettih Jegiptan yöksyksih kaikis sen dielolois, ihan muga, kui humalniekku kävelöy omis oksenduksis. 15 Jegiptu jo ei voi luadie nimidä mostu, midä vois luadie piä libo händy, pal՚man ladvu libo kažl՚anvarzi.
18 Sinä päivänny viizi linnua Jegiptas ruvetah pagizemah hanaanan kielel da annetah sana Vägilöin Ižändän nimes, yksi niis sanou iččie Päiväzen linnakse.
19 Sinä päivänny Ižändän altari rodieu keskel Jegiptan muadu, a Ižändän mustopačas – sen rajal.20 I se rodieu merkinny da tovestajannu Vägilöin Ižändäs Jegiptan muas. Konzu hyö kirrutah Ižändiä abuh painajii vastah, Häi työndäy puolistajan i piästäy heidy.21 Ižändy ozuttau iččie Jegiptas, a jegiptalazet sinä päivänny tiijustetah Ižändän, tuvvah Hänele verhat da lahjat, annetah sanan Ižändäle i täytetäh sen.22 Ižändy lyöy Jegiptua, lyöy i parandau. Hyö tullah järilleh Ižändällyö, i Häi kuulou heidy da parandau heidy.
23 Sinä päivänny Jegiptaspäi Assirieh rodieu suuri dorogu, i Assur tulou Jegiptah, a jegiptalazet – Assirieh, i jegiptalazet i assirielazet yhtes sluužitah Ižändäle.
24 Sinä päivänny Izrail՚ rodieu kolmandennu Jegiptan da Assirien rinnal da blahoslovittu muan keskel,25 kuduan blahosloviu Vägilöin Ižändy sanoil: «Blahoslovittu olgah rahvas Minun – jegiptalazet, Minun käzien ruado – assirielazet, Minun jälgiperä – Izrail՚!»