Muga rodieu: Damasku ei jo rodei linnu, sit jiäy vai tukku romuu. 2 Aroeran linnat roijah hyllätyt, net jiäjäh karjoih niškoi, kuduat ruvetah huogavumah sie, i niken ei pöllätä heidy. 3 Ei rodei Efreman suojusseiniä eigo Damaskan tsarstvua. Siirien jiännyzile rodieu muga kui Izrail՚an poigien kunnivole, nenga sanou Vägilöin Ižändy.
4 Sinä päivänny Juakoin heimon vägi vähenöy, da kuivau sen lihavu rungu. 5 Heijänke rodieu kui vil՚l՚anke, konzu sen kabrastau leikkuaju. Rodieu kui Refaiman lagevuksel, kus kerättih tähkät. 6 Sinne jiäy vai senverdu, mi jiäy voipuuh, konzu sidä säräitetäh, kaksi-kolme muarjastu ladvah, libo nelli-viizi oksil. Nenga sanou Ižändy, Izrail՚an Jumal.
7 Sinä päivänny kačahtah ristikanzu omah Luadijah, hänen silmät kiännytäh Izrail՚an Pyhäh.8 Häi ei kačahtai altariloih, omien käzien ruadoloih, ei kačahtai sih, midä luajittih omat sormet, Ašeroih da kuajindualtariloih.
9 Sinä päivänny hänen lujat linnat roijah gu kivitukut, kuduat jätettih meččih da mägilöih, konzu pajettih izrail՚alazis. I rodieu tyhjy, 10 sikse gu sinä unohtit oman Jumalan, kudai sinuu piästäy, etgo mustelluh omua suojuskallivuo. Sendäh sinä istutit vesselät savut da vierahat viinumuarjutuhjot. 11 Istutandan päivänny sinä piet huoldu, gu se hyvin kazvas i gu sinun istutetut kukittas aijoi, vai uudizen kerätes ei rodei uudistu, a rodieu suuri tusku.
12 Oi sidä rahvahan meren bauhuu! Se on gu tozi meren bauhu. Oi rahvahan heimoloin kohu! Nenga kohistah vai suuret viet! 13 Rahvahat kohistah gu suuret viet. No gu Häi andoi iänen, hyö pajettih muan agjah. Heidy ajetah jälles, kui aganot tuules mägilöis, kui lehtet tuulispyöröis. 14 Ehtäl rodih moine bauhu, a huondeksel sidä jo ei ole. Moine on kiškojien oza, moine oza on meijän hävittäjil.