1Solomonan mugah. Davidan psalmu. Jumal, opasta suarii suudimah, kui Sinä suudit, anna suarin poigu roihes oigeimieline, kui Sinä olet. 2 Suudikkah suari Sinun rahvahii oigiel suvvol, Sinun köyhii oigevuon mugah. 3 Tuodahes mäit rauhus rahvahile, a mättähät – tozi. 4 Suudikkah suari oigiel suvvol köyhii, piästäkkäh kurjien lapsii da azetakkah vägivaldazen. 5 I Sinuu, Ižändy, ruvetah varuamah polves polveh, kuni pastau päiväine da kuudamaine. 6 Olgah suari kui vihmu kuivale niityle, kui pizarat, kuduat kastellah muadu. 7 Hänen päivinny oigei mieli on vallal, rauhuttugi roihes kylläl, kuni ei hävie kuudamaine. 8 Häi rubieu pidämäh valdua meres mereh suate, Jefrat-joves muan agjoih suate. 9 Hänen ies kumardutah tyhjän muan rahvas, a hänen vihaniekat ruvetah nuolemah pölyy. 10 Farsis da meren suaret maksetah hänele verot, Aravien da Savan suarit tuvvah hänele lahjat. 11 Hänele kumardetahes kai suarit, kai muailman rahvahat ruvetah sluužimah hänele, 12 gu häi piästäy abuupakiččijan köyhän da kurjan, piästäy sen, kudual ei ole auttajua. 13 Häi žiälöiččöy köyhiä da kurjua, häi piästäy ozattoman hengen. 14 Häi lunnastau heijän hengen vägivallas da painandas, kallis on heijän hengi hänen silmis. 15 Eläkkäh suari kodvan, da suagah häi Aravien kuldua. Pandahes rahvas ainos malittuu hänen puoles, kiitettähes Jumalua hänen täh joga päiviä. 16 I mua kazvattau kylläl vil՚l՚ua kai mägilöin piäl, vil՚l՚u rubieu lainehtimah kui Livanan meččy, i rahvastu linnois roihes muga äijy, kui on heiniä mual. 17 Hänen nimi roihes kiitetty ilmazenijän. Kuni vai pastau päiväine, rahvas mustetah hänen nimi. Se tuou hyvitysty kaikile, i kai muailman rahvahat ruvetah kiittämäh hänen ozua. 18 Olgah ylendetty Ižändy Jumal, Izrail՚an Jumal, ainavo kumman luadii. 19 Ylendetty olgah ilmazenijän Hänen nimen kunnivo. Kogo mua olgah täyzi Hänen kunnivuo. Amin՚, amin՚! 20 Davidan, Isain poijan, malitut täh loppietahes.