Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

PSALTIRI

67 Psalmu

1 Pajojoukon ohjuajale. Davidan psalmu. Pajo.
2 Jumal nouzou,
i Hänen vihaniekat levitäh muadu myö,
Händy vihuajat pajetah Hänen silmien ies.
3 Kui leviey savvu,
muga Sinä, Ižändy, levitä heidy.
Kui vaha sulau tules,
muga jumalattomat hävittähes Jumalan ies.
4 A oigeimielizet veseldyttähes
da nostettahes iloniäni Jumalan ies,
kirruttahes hyväs mieles.
5 Pajatakkua meijän Jumalale,
pajatakkua Hänen nimen kunnivokse,
ylendäkkiä taivahas Matkuajua!
Hänen nimi on Ižändy.
Kirgukkua hyväs mieles Hänen ies!
6 Häi on armoittomien tuatto da leskien puolistai,
Jumal Omas pyhäs eländysijas.
7 Häi andau yksinäzele koin,
piästäy välläle kiinniotetut,
a Hänen vastustajat jiähäh räkkeh tyhjäh muah.
8 Jumal, konzu Sinä matkait Oman rahvahan iel,
konzu astuit tyhjäs muas,
9 mua särizi, taivas vihmui vetty Sinun ies,
Sinai särizi Jumalan, Izrail՚an Jumalan, ies.
10 Jumal, äijän vihmua Sinä annoit Omale muale,
i konzu se köyhtyi, Sinä ližäit sille vägie.
11 Sinun rahvas eletäh sie.
Omas hyvyös Sinä, Jumal, piet huoldu köyhis.
12 Ižändy sanou sanan,
suurel joukol naizet tuvvah se sana.
13 Suarit da torajoukot pajetah, pajetah,
a taloin emändy jagau torasualistu.
14 Omil eländysijoil työ oletto kui kyyhköi,
kuduan siivet on piälystetty hobjal,
a sullat puhtahal kullal.
15 Konzu Kaikenvaldaine levitti suarit muadu myö,
se rodih valgei kui lumi Selmonal.
16 Vasanan mägi on Jumalan mägi,
Vasanan mägi on korgei mägi.
17 Mikse työ, korgiet mäit,
kačotto kadehtijen sih mägeh,
kuduan Jumal valličči Omakse eländysijakse
i kudual Ižändy rubieu elämäh ilmazenijän?
18 Jumalal on pimei pilvi, tuhat tuhattu, torakärryy.
Ižändy on niilöin keskes Sinail, Omas pyhäkois.
19 Sinä, Ižändy, nouzit korgiele,
otit kiinni kiinniotandan,
sait lahjua rahvahih niškoi,
ku vastustajiengi joukospäi ristittyzii vois eliä
    Ižändän, Jumalan luo.
20 Kiitetty olgah Ižändy päiväs päiväh.
Häi andau meile takan,
ga Häi i piästäy meidy sit.
21 Jumal on meih niškoi, Häi piästäy meidy.
Ižändy, Kaikenvaldaine, piästäy kuolendas.
22 No Jumal murdau Omien vihaniekkoin piän,
karvazen piälakan niilöil, kuduat on kavottu omih riähkih.
23 Ižändy sanoi:
«Minä kiännytän heidy Vasanaspäi,
Minä tuon heidy meren syvyöspäi.
24 Sit sinun jallat voijah kualua heijän veres,
sinun koirat voijah kylläl lipsuttua vihaniekkoin verdy».
25 Jumal, kaikin suahah nähtä
Sinun pruaznikkujoukon tulendu,
minun Jumalan, minun Suarin,
pruazniekkujoukon astundu pyhäs kohtas.
26 Ielpäi astutah pajattajat, soittajat heile jälles,
a keskel neidizet timpanoinke.
27 «Ylendäkkiä Ižändiä jumalankoin sluužbis,
kiittäkkiä Jumalua, työ Izrail՚an siemenes lähtenyöt!»
28 Sie on Veniamin, nuorin heis, heijän vallanpidäi,
sie ollah Juudan piäliköt omien miehienke,
sie ollah Zebulonan da Naftalijan piäliköt.
29 Jumal, ozuta Oma vägi,
lujenda se, min luajiit meih niškoi.
30 Sinun jumalankoin täh, kudai on Jerusalimas,
suarit tuvvah Sinule lahjoi.
31 Kezendä zvieri kažlikos,
azeta muailman rahvahii,
niilöi häkkilöi da häkäččylöi, kuduat löyhketäh omal hobjal.
Levitä muailman rahvahat,
kuduat rakkahal toratah.
32 Suuret miehet tullah Jegiptaspäi,
Efiopii oijendau käit Jumalan puoleh.
33 Pajatakkua Jumalale, kai muan valdukunnat,
pajatakkua ylendyspajo Ižändäle,
34 Hänele, kudai ajau käril taivahis,
ilmanigäzis taivahis.
Häi andau Omale iänele lujah kajista.
35 Tunnustakkua Jumalan kunnivo!
Hänen vägi on Izrail՚an piäl,
Hänen vägi on pilvih suate.
36 Varattavu olet Sinä, Jumal, Omas pyhäkois.
Izrail՚an Jumal, Sinä annat väin da lujuon Omale rahvahale.
Kiitetty olgah Jumal!

26 67:26 Timpan on käzis piettävy, käzil perrettävy soittovehkeh.


предыдущая глава Глава 67 следующая глава