Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МАТВЕЙ СЕРТИ БУР ЮÖР

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

Глава 4

Глава 4

1Та бöрын Лов нуöдiс Исусöс овтöминö, медым омöльыс ыштöдiс Сiйöс.1Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
2Нелямын лун да нелямын вой видзалöм бöрын Исуслöн кынöмыс сюммис.2и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
3Сэки Сы дiнö локтiс ыштöдысь да шуис: «Тэ кö Ен Пи, пöрт тайö изъяссö няньö».3И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.
4Исус воча шуис: «Гижöма: "Оз куш няньöн мортыд ов, а Енсянь быд шуöм кывйöн"».4Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.
5Сэсся омöль нуöдiс Исусöс вежа карö, сувтöдiс Сiйöс крам вевт вылö5Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,
6да шуис: «Тэ кö Ен Пи, шыбитчы увлань. Öд гижöма: "Аслас анделъяслы Сiйö тшöктö видзны Тэнö. Найö нуасны Тэнö ки выланыс, видзасны изйö крукасьöмысь"».6и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
7Исус воча шуис: «Гижöма тшöтш: "Эн дöзмöд ассьыд Господь Ентö!"»7Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.
8Омöль бара вайöдiс Исусöс зэв джуджыд керöс йылö да петкöдлiс Сылы таладор югыдсьыс став мусö, налысь мичлун-озырлунсö.8Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,
9Сэсся шуис: «Ставсö тайöс сета Тэныд, копыртчылан кö меным».9и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.
10Исус шуис сылы: «Вешйы Ме дiнысь, сöтана! Гижöма: "Аслад Господь Енлы копрась да сöмын Сылы кесъяв"».10Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.
11Сэки омöль эновтiс Исусöс. Сэсся воисны анделъяс да кесъялiсны Исуслы.
11Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.
12Кор Исус тöдмалiс Иоанöс дзескыдiнö пуксьöдöм йылысь, мунiс Галилеяö.12Услышав же Иисус, что Иоанн отдан [под стражу], удалился в Галилею
13Сiйö колис Назарет карсö да овмöдчис тыдорса Капернаум карö, Завулон да Неффалим муö.13и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
14Тадзи инiс Исай пророклöн шуöмыс:14да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
15
– Завулон му, Неффалим му,
саридз туй вылын, Йöрдан ю сайын
мукöд войтыра Галилея му!
15земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,
16Пемыдын олысь войтыр яр биа югыд аддзис.
Кулан вуджöр улын олысьяслы югыд кыа петiс.
16народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.
17Тайö кадсянь Исус пондiс юöртны-висьтавлыны: «Бергöдчöй мыжъяссьыныд! Енэжвыв Юралöмыс матын нин».
17С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
18Галилея ты пöлöн мунiгöн Исус аддзис кык вокöс: Симонöс, кодöс нимтiсны Петырöн, да сылысь Öндрей воксö. Найö вöлiны чери кыйысьяс. Кык вок буретш вöйтасисны ты вылын.18Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,
19Исус шуис налы: «Локтöй Ме бöрся. Ме вöча тiянысь морт кыйысьясöс».19и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
20Кык вок дзик пыр эновтiсны тывъяснысö да мунiсны Исус бöрся.20И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.
21Исус мунiс водзö да аддзис пыжысь мöд кык вокöс: Яковöс да Иоанöс. Зеведей батьныскöд найö дзоньталiсны тывъяс. Исус чукöстiс вокъясöс.21Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
22Найö дзик пыр колисны пыжсö, батьнысö да мунiсны Исус бöрся.22И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
23Исус ветлöдлiс Галилея му пасьтала. Сiйö велöдiс синагогаясын, висьтавлiс Ен Юралöм йылысь Евангелльö да бурдöдалiс йöзöс быд висьöм-доймöмысь.23И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
24Сы йылысь юöрыс разалiс Сирия му пасьтала. Исус дiнö вайöдлiсны быдсикас висьысьöс-вермытöмöс, пеж лолöн кутöмаясöс, шыблалан висьöмöн висьысьясöс, ки-коксö вöрзьöдны вермытöмъясöс. Сiйö быдöнöс бурдöдiс.24И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
25Исус бöрся мунiс зэв уна йöз Галилеяысь, Даскарысь, Юдеяысь, Ерусалим карысь да Йöрдан ю сайысь.25И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.


*а 4:1 ыштöдны – искушать

*б 4:2 видзавны – поститься

*в 4:10 кесъявны – служить

*г 4:12 дзескыдiн – тюрьм

предыдущая глава Глава 4 следующая глава