Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЗАКАР ПРОРОКЛÖН НЕБÖГ | КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ |
13 юр | Глава 13 |
| 1 Сійӧ лунӧ Давид рӧдлы да Ерусалимын олысьяслы воссяс ва петанін, медым мыськавны найӧс мыжысь да пежысь. | 1В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты. |
| 2 «Сійӧ лунӧ, – висьталӧ Господь Саваоф, – Ме бырӧда тайӧ мусьыс идолъясӧс, весиг налысь нимъяссӧ вунӧдасны. Нӧшта Ме бырӧда тайӧ мусьыс ылӧгпророкъясӧс да пеж лолӧс. | 2И будет в тот день, говорит Господь Саваоф, Я истреблю имена идолов с этой земли, и они не будут более упоминаемы, равно как лжепророков и нечистого духа удалю с земли. |
| 3 Пондас кӧ кодкӧ ылӧдлӧмӧн пророкавны, сэки сылӧн бать-мамыс шуасны сылы, тэ пӧ ылӧгсӧ висьталан Господь нимсянь, та вӧсна тэ он кут овны. Аслас бать-мамыс кувмӧныс бытшкасны сійӧс ылӧг пророкалӧмсьыс. | 3Тогда, если кто будет прорицать, то отец его и мать его, родившие его, скажут ему: тебе не должно жить, потому что ты ложь говоришь во имя Господа; и поразят его отец его и мать его, родившие его, когда он будет прорицать. |
| 4 Сэки мукӧд ылӧгпророкъяслы яндзим лоӧ асланыс восьтӧмъясысь. Найӧ оз нин кутны пророкавны да пророк моз оз кутны пасьтасьны гӧнысь кыӧм паськӧмӧ, мед ылӧдлыны йӧзсӧ. | 4И будет в тот день, устыдятся такие прорицатели, каждый видения своего, когда будут прорицать, и не будут надевать на себя власяницы, чтобы обманывать. |
| 5 Быдӧн шуас, ме пӧ абу пророк, ме пӧ му вӧдитысь. Менӧ пӧ ичӧтдырйи на ньӧблӧмаӧсь кесйӧг туйӧ. | 5И каждый скажет: я не пророк, я земледелец, потому что некто сделал меня рабом от детства моего. |
| 6 Сылысь кӧ юаласны, мыйсяма дойяс морӧс вылад, мӧдыс вочавидзас, менӧ пӧ дойдалісны ёртъясӧй ордын». | 6Ему скажут: отчего же на руках у тебя рубцы? И он ответит: оттого, что меня били в доме любящих меня. |
| 7 – Ырыштчы, шыпуртӧй, Менам видзысь вылӧ, Аслам медматысса вылӧ, – висьталӧ Господь Саваоф. – Кувмӧн дойд видзысьсӧ, и ыжъясыс разаласны. Ичӧт баляяс вылӧ Ме лэпта Ассьым киӧс. | 7О, меч! поднимись на пастыря Моего и на ближнего Моего, говорит Господь Саваоф: порази пастыря, и рассеются овцы! И Я обращу руку Мою на малых. |
| 8 – Тайӧ муас олысьясысь, – висьталӧ Господь Саваоф, – кык юкӧныс кулас-бырас, сӧмын коймӧд юкӧныс ловйӧн коляс. | 8И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней. |
| 9 Тайӧ коймӧд юкӧнсӧ Ме нуӧда би пыр, сывда эзысьӧс моз, весала зарниӧс моз. Найӧ шыасясны Ме дінӧ, и Ме вочавидза налы. Шуа: «Ті – Менам войтыр», а найӧ воча шуасны: «Господь – миян Ен!» | 9И введу эту третью часть в огонь, и расплавлю их, как плавят серебро, и очищу их, как очищают золото: они будут призывать имя Мое, и Я услышу их и скажу: `это Мой народ', и они скажут: `Господь–Бог мой!' |