Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
70 Псалом | Глава 70 |
| 1 Господьӧй, Тэ вылӧ лача кута, ме некор ог янав. | 1На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек. |
| 2 Аслад веськыдлуныд вӧсна дорйы менӧ да мезды менӧ, копырт Ассьыд пельтӧ мелань да мезды менӧ! | 2По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня. |
| 3 Ло меным изкыртаӧн, кытчӧ ме верма быд кадӧ пышйыны. Тэ шуин менӧ мездыны, ӧд Тэ менам зумыд изйыс да сайӧдчаніныс. | 3Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя–Ты. |
| 4 Енмӧй, мезды менӧ Ентӧг олысьяслӧн киысь, мезды менӧ лёк вӧчысьясысь да дзескӧдысьясысь. | 4Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя, |
| 5 Господьӧй Ыджыдӧй, Тэ – менам лачаыс, том кадсянь Тэ вылӧ лача кута. | 5ибо Ты–надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей. |
| 6 Мам кынӧмсянь Тэ вӧлін меным зумыд пыкӧдӧн, Тэ петкӧдін менӧ мам кынӧмысь. Ме дугдывтӧг ошка Тэнӧ. | 6На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет. |
| 7 Унаӧн шензьӧны ме вылӧ, но Тэ вылӧ ме зумыд лача кута. | 7Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда. |
| 8 Менам вомӧй мед тырас Тэнӧ ошкӧмӧн, [медым ме ошкӧмӧн сьылі Тэныд,] медым ме быд лун ошки Тэнсьыд дзирдлунтӧ. | 8Да наполнятся уста мои хвалою, чтобы воспевать всякий день великолепие Твое. |
| 9 Эн ӧтдорт менӧ пӧрысь кадӧ, эн эновт менӧ, кор менам вынӧй бырас. | 9Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня, |
| 10 Менӧ мустӧмтысьяс шуалӧны меным паныд, менсьым олӧмӧс босьтны кӧсйысьяс сёрнитӧны ас костаныс: | 10ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою, |
| 11 «Енмыс эновтӧма сійӧс. Вӧтчӧй сы бӧрся да кутӧй сійӧс, ӧд сійӧс мездысьыс абу». | 11говоря: `Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего'. |
| 12 Енмӧй, эн ылыстчы меысь! Енмӧй, тэрмась отсавны меным! | 12Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне. |
| 13 Менӧ мустӧмтысьяс мед яналасны да бырасны, меным лёксӧ вӧчны кӧсйысьяслы мед лоӧ юръяндзим. | 13Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла! |
| 14 А ме век понда [Тэ вылӧ] лача кутны, понда ёнджыка на ошкыны Тэнӧ. | 14А я всегда буду уповать на Тебя и умножать всякую хвалу Тебе. |
| 15 Менам вомӧй пондас юӧртны Тэнсьыд веськыдлунтӧ, быд лун ме кута висьтавлыны Тэнад бур уджъясыд йылысь, ӧд налӧн лыдыс помтӧм-дортӧм. | 15Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа. |
| 16 Кута мӧвпавны Тэнад вына уджъяс йылысь, Господьӧй Ыджыдӧй, кута казьтывны Тэнсьыд веськыдлунтӧ, сӧмын Тэнсьыд. | 16Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою–единственно Твою. |
| 17 Енмӧй, том кадсянь Тэ туйдӧдлін менӧ. Ме ӧнӧдз висьтавла Тэнад шензьӧдана уджъясыд йылысь. | 17Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои. |
| 18 Енмӧй, эн коль менӧ, кор ме пӧрысьма да дзорма. Ме кӧсъя висьтавны водзӧ чужысьяслы Тэнад ыджыд выныд йылысь. | 18И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего. |
| 19 Енмӧй, Тэнад веськыдлуныденэжсьыс на вылынджык, Тэ вӧчин ыджыд уджъяс. Енмӧй, кодӧс позяс ӧткодявны Тэкӧд? | 19Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе? |
| 20 Тэ мӧдӧдлін менам олӧмӧ уна шог да сьӧкыдлун, но сэсся бара ловзьӧдлін менӧ, му пыдӧссьыс лэптывлін менӧ. | 20Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня. |
| 21 Вылӧ кыпӧд менӧ, бурӧд менӧ! [Му пыдӧссьыс Тэ лэптывлін менӧ.] | 21Ты возвышал меня и утешал меня. |
| 22 Арфаӧн ворсӧмӧн кута ошкыны Тэнӧ, кута ошкыны Тэнсьыд збыльтӧ, Енмӧй, понда ворсны Тэныд гуслиӧн, Израильлӧн вежа Енмӧй! | 22И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев! |
| 23 Менам вомӧй нимкодясьӧмӧн сьылӧ Тэныд, менам лолӧй тырӧма гажлунӧн, ӧд Тэ мездін менӧ. | 23Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил; |
| 24 Дугдывтӧг кута висьтавлыны Тэнад веськыдлуныд йылысь, ӧд Тэ янӧдін да серамтуйӧ пуктін менӧ дзескӧдысьясӧс. | 24и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла. О Соломоне. |