Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

23 Псалом

Глава 23

Псалом Давида.
1 Давидлӧн псалом. [Сьылӧны вежонса медводдза лунӧ.]

Муыс да ставыс, мый сэні эм,
муюгыдыс да сэні олысьяс – Господьлӧн.
1Господня--земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
2 Господь пуктіс мулысь подувсӧ саридзьяс вылӧ,
сувтӧдіс сійӧс юяс вылӧ.

2ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
3 Коді вермас кайны Господьлӧн керӧс вылӧ?
Коді вермас сулавны Сылӧн вежаинын?
3Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 Сӧмын сійӧ, кодлӧн киыс мыжтӧм да сьӧлӧмыс сӧстӧм,
коді кывсӧ оз сет весьшӧрӧ,
оз ылӧдлы [ассьыс матыссасӧ] Господь нимӧн.
4Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно, –
5 Сылы вичмас Господьсянь бурсиӧм,
мездысь Ен шуас сійӧс веськыдӧн.
5тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 Татшӧм сійӧ войтырыс, коді корсьӧ Господьӧс,
корсьӧ Яковлӧн Енлысь чужӧмбансӧ.

6Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 Джудждаммӧй, дзиръяяс,
паськыда воссьӧй, нэмӧвӧйся ӧдзӧсъяс!
И пырас дзирдлуна Ӧксы.
7Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
8 Коді тайӧ дзирдлуна Ӧксыыс?
Сійӧ – ён да вынйӧра Господь,
тышын вына вермысь.

8Кто сей Царь славы? –Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
9 Джудждаммӧй, дзиръяяс,
паськыда воссьӧй, нэмӧвӧйся ӧдзӧсъяс!
И пырас дзирдлуна Ӧксы.
9Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
10 Коді тайӧ дзирдлуна Ӧксыыс?
Сійӧ – Господь Саваоф,
Сійӧ – дзирдлуна Ӧксы.

Ошкӧм.

10Кто сей Царь славы? –Господь сил, Он–царь славы.


предыдущая глава Глава 23 следующая глава