Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

131 Псалом

Глава 131

Песнь восхождения.
1 Крамӧ мунігӧн сьылӧм.

Господьӧй, эн вунӧд Давидӧс,
эн вунӧд сылысь сьӧкыд нуӧмсӧ.
1 Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:
2 Сійӧ кыв сетіс Господьлы,
Яковлӧн вына Енлы кӧсйысьӧмӧн шуис,
2как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:
3 мый оз пыр аслас керкаӧ,
оз вод аслас вольпасьӧ,
3`не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;
4 оз тупкы ассьыс синсӧ
да оз кут узьны,
4не дам сна очам моим и веждам моим–дремания,
5 кытчӧдз оз аддзы Господьлы овмӧдчанін,
Яковлӧн вына Енлы оланін.

5доколе не найду места Господу, жилища–Сильному Иакова'.
6 Ми кывлім, мый Господьлӧн оланіныс Епрафаын,
аддзим сійӧс Ярим эрд вылысь.
6Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.
7 Мунамӧй Сылӧн оланін дорӧ,
копыртчамӧй Сылӧн кок улӧдз.
7Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.
8 Господьӧй, чеччы да лок Аслад шойччанінӧ,
Тэ да Тэнад выныдлӧн кудйыс, локтӧй!
8Стань, Господи, на место покоя Твоего, –Ты и ковчег могущества Твоего.
9 Тэнад попъясыд мед вевттьысясны веськыдлунӧн,
Тэнад эскана войтырыд мед нимкодясяс.
9Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.
10 Аслад Давид кесйӧг вӧсна
эн ӧтдорт Ассьыд мавтыштӧматӧ.
10Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.
11 Господь сетіс зумыд кыв Давидлы,
Сійӧ оз торк Ассьыс кывсӧ.
Сійӧ кӧсйысис:
«Тэсянь чужысьӧс Ме пуксьӧда тэнад юралан пуклӧсӧ.
11Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: `от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.
12 Тэнад пияныд кӧ кутасны видзны Менсьым йитӧдӧс
да тшӧктӧмъясӧс, мыйӧ Ме велӧда найӧс,
сэки налӧн пияныс тшӧтш кутасны пукавны
тэнад юралан пуклӧсын нэмъяс чӧж».

12Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем'.
13 Господь бӧрйис Сион Аслыс оланінӧн,
Сійӧ ёна кӧсйис овмӧдчыны сэтчӧ,
13Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.
14 шуис: «Тайӧ – Менам шойччанінӧй нэмъяс кежлӧ.
Ме овмӧдча татчӧ, тані Меным сьӧлӧм серти.
14`Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.
15 Сэні олысьясӧс Ме озыра бурсиа сёянӧн,
сэтчӧс корысьясӧс Ме пӧткӧда няньӧн.
15Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;
16 Сионса попъясӧс Ме вевття мездмӧмӧн,
эскана войтыр кутас долыда нимкодясьны.
16священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.
17 Тані Ме ёнмӧда Давидлысь ыджыдалӧмсӧ,
ӧзта югыд би Аслам мавтыштӧмалы.
17Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
18 Сійӧс мустӧмтысьясӧс Ме вевття янӧдӧмӧн,
а сылӧн юр вылас кутас дзирдавны юркытш».
18Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его'.


предыдущая глава Глава 131 следующая глава