Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ОԒӘӇ ЭԒТЫ НЭПЕК

Глава 43

Иаков Вениамин Египта эсәԓԓәԓы

1Мўвән ԓэԓԓы пŏра йура йис.

2Египет эԓты тутԓыйәм ԋаԋ ԓантэԓ ԓэвмеԓ йўпийән, ащеԓ ики ԓывиԓаԓа йастәс: «Па йӑӈхаты, мўӈева ԓэтŏт йэша ԓутаты».

3Иуда ԓўвеԓа йастәс: «Щи хŏйат мўӈева такан йастәс: ‘Апщан такԓы ма хŏщайэм аԓ йŏхтаты’.

4Апщев мўӈ пиԓэвән китԓэн ки, мўӈ мӑнԓув пӑ нӑӈена ԓэтŏт ԓутԓув,

5ӑт китԓэн ки, ӑт мӑнԓув, щи хŏйат щиты мўӈева йастәс: ‘Апщан такԓы ма хŏщайэм аԓ йŏхтаты’».

6Израиль йастәс: «Мўй урәӈән нын мӑнэма щимәщ атәм версәты, па и апщи тӑйты верән щи хŏйата йастәманән?»

7Ԓыв йастәсәт: «Щи хŏйат мўӈ эԓтэв пӑ мўӈ рутэв эԓты ар пўш иԋщәсәс, щиты пŏтәртәс: ‘Нын ащан хŏԓна ԓыԓәӈ? Йай-апщи тӑйԓәты?’ Мўӈ пӑ ԓўвеԓа щи иԋщәпсайәԓ щирән пŏтәртсэв. Хŏԓща мўӈ уйәтсэв, ԓўв щиты йастәԓ: ‘Апщан ты тўваԓән’?».

8Израиль ащеԓ пеԓа Иуда щиты йастәс: «Энәмты пŏхен ма пиԓэмән эсԓы, мўӈ ԓойԓув пӑ йӑхԓув, щишән ԓыԓӈа хӑщԓув пӑ ӑт пӑрԓув: мўӈ, пӑ нӑӈ, пӑ мўӈ ԋаврэмԓув;

9ма йасәӈ мӑԓәм, ма эԓтэм иԋщәсԓэн; ма нӑӈ хŏщайэн ԓўвеԓ ӑт туԓэм ки, нӑӈ веншен йэщаԓт ӑт ԓощәԓтәԓэм ки, уԓтэм хўват нўрәӈ питԓәм;

10мўӈ ӑт ки рŏтсув, кӑт пўш йӑхсув – йŏхәтсув, ԓўԓән».

11Израиль ащан ики ԓывиԓаԓа йастәс: «Щиты ки, тӑмиты вераԓән: тӑм мўв мет йӑм мойԓәпсайәт пӑтән ўйаты пӑ щи хŏйата тўваԓән: бальзам пӑ пирәм мав, пӑ йӑма авты стиракс йўх ух пӑ ладан йоԓ, фисташка пӑ миндаль;

12кӑт пўш аршәк ŏх пӑ ўйаты; хир ова йŏхԓы пŏнәм ŏхԓән нын йошԓәнән йŏхԓы мийаԓән: мосәӈ, ӑт ватман щиты тыйәс;

13апщан па ўйаԓән, ԓойаты пӑ щи хŏйат хŏща мӑнаты;

14Иса Верәтты Турәм нынан ат шавиԓԓы, щи хŏйат Вениамин пӑ кимет апщан ат эсәԓԓәԓы; ма пӑ, ԋаврэмԓы хӑщԓәм ки, щиты ԋаврэмԓы ат уԓԓәм».

Иосиф йайԓаԓ кимет пўш Египет мўва йŏхәтԓәт

15Щӑԓта щи хŏйатәт мойԓәпсайәт ўсәт, кӑт пўш аршәк щел ŏх ўсәт, Вениамин па пӑтән ўсэԓ, ԓойсәт пӑ Египта мӑтсәт пӑ Иосиф хŏща йŏхәтсәт.

16Ԓыв кўтэԓән Вениамин кащаԓәмаԓән, Иосиф ԓўв хотәԓ митйохәт кущайа йастәс: «Щи хŏйатәт хотэма вохаԓән, мӑтты вой хŏра пӑ ԓэтŏт ԓэщата, хӑтәԓ кўтәпән щи хŏйатәт ма пиԓэмән ԓэты питԓәт».

17Иосиф партәм щирән хŏйат иса версәԓы пӑ Иосиф хота щи мŏхет ԓŏӈәԓтсәԓы.

18Хŏйатәт пӑ пӑԓтамәсәт, хун Иосиф хота тусайәт, пӑ йастәсәт: «Тӑм хирԓува йŏхԓы пŏнәм щел ŏхԓув урәӈән ты тусайув, мўӈ хŏщайэв йŏвәртыты пӑ мўӈев иԓ катәԓты урәӈән, тынԓы-пелԓы ԋўрты урәӈән осёл войԓув пиԓән ты тусайув».

19Щитэԓән Иосиф хотәԓ митйохәт куща хŏща ванамәсәт пӑ хот ов хŏща ԓўвеԓа пŏтәртты питсәт,

20пӑ йастәсәт: «Щи ԓŏват йӑм вера, хуԓәнта, куща ху, тӑм йэԓпийән мўӈ ԓэтŏт ԓутты ты йŏхтыԓысув,

21щӑԓта, йŏхԓы мӑнмевән, мўӈ хоԓты ԓойԓысув, щита хирԓув эхсәԓув пӑ кашәӈ хир овән – мўӈ сŏхәптәм щел ŏхев тӑԓаӈ тэԓән уԓмаԓ, щи ŏхԓув мўӈ йŏхԓы тусԓув;

22ин ԓэтŏт ԓутты урәӈән па щел ŏх тусув. Мўӈ ӑт уйәтԓэв, хŏйән щи ŏхԓув йŏхԓы хирԓува пŏтсайәт».

23Ԓўв йастәс: «Рома уԓаты, аԓ пӑԓаты; нын Турмән пӑ нын ащан Турәм нын хирԓәна ԓум пŏнәс; нын щел ŏхән ма унтэм йŏхтәс». Щӑԓта Симеон ԓыв хŏщайэԓ тусԓы.

24Щӑԓта щи хŏйат ԓывиԓаԓ Иосиф хота ԓŏӈәԓтсәԓы пӑ йикән тусԓы пӑ ԓыв кўрԓаԓ ԉŏхәтсәԓаԓ; осёл войԓаԓ ищи ԓэтŏтән мӑсԓы.

25Хӑтәԓ кўтәпән Иосиф йŏхәтты унты ԓыв мойԓәпсайәт ԓэщатсәт, ԓыв хуԓсэԓ, щита ԓэты питԓәт.

26Щӑԓта Иосиф йŏхи йŏхтәс; ԓыв йошԓаԓән мойԓәпсайԓаԓ ԓўвеԓа хота ԓŏӈәԓсәԓаԓ, пӑ мўв унты ԓўв йэԓпеԓән, ŏх пŏнман, иԓ ԋўрсәт.

27Ԓўв пӑ тўмтак верэԓ эԓты ԓывиԓаԓ иԋщәссәԓы пӑ йастәс: «Нын пирәщ ащан ики тўмтака мўй уԓ, хŏй эԓты нын пŏтәртсәты? Хŏԓна ԓўв ԓыԓәӈ?»

28Ԓыв йастәсәт: «Тўмтак нӑӈ митхуйэн, мўӈ ащев ики, хŏԓна ԓыԓәӈ». Щӑԓта ԓыв, ŏх пŏнман, иԓ ԋўрсәт.

29Иосиф сэмԓаԓ нŏх эԓәтсәԓы пӑ Вениамин кащаԓәс, ԓўв апщеԓ, ԓўв аԋԏэԓ пŏх, пӑ йастәс: «Тӑм нын ай апщан, хŏй эԓты нын мӑнэма пŏтәртысты?» Пӑ йастәс: «Турәмән ат шавиԓайән, пŏхийэм!»

30Иосиф апщеԓ урәӈән сӑмәԓ ԋŏхԓәс, хӑщ йэԓ хоԓԓаԓтәс, щишән, тэрматыман щиԓта этәс пӑ пӑты хот пӑтыйа мӑнәс пӑ щита хоԓԓәс.

31Щӑԓта вешәԓ нŏх ԉŏхәтсәԓы, йŏхԓы ԓыв хŏщайэԓ йŏхтәс, нŏпсәԓ такапсәԓы пӑ йастәс: «Ԓэтŏт тўваты».

32Щӑԓта ԓўвеԓа утщайа мӑса, ԓывиԓаԓа пӑ утщайа, Иосиф пиԓән ԓэвәм Египет мўв хŏйатәта па утщайа, Египет хŏйатәт еврейәт пиԓән йӑха ԓэты ӑт верәтԓәт, Египет хŏйатәта щит йэм.

33Щӑԓта ԓыв Иосиф йэщаԓт опсәԓсайәт, оԓәӈ ŏт оԓәӈ ŏт щирән, ай ŏт ай ŏт щирән, щи хŏйатәт пӑ, ийэщаԓт омәсман, ощатыман ватсәт.

34Иосиф пӑсан эԓты ԓэтŏтән тутԓысайәт, Вениамин йайԓаԓ эԓты вет пўш арәншак мийԓыса. Ԓўв пиԓәԓән ԓыв мŏрта ԓэсәт пӑ йищсәт пӑ кашәӈа йисәт.


предыдущая глава Глава 43 следующая глава