Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ФЕССАЛОНИКА ОШОНЬ КЕМИКУРОНТЕНЬ ПАВОЛОНЬ ОМБОЦЕ СЁРМАЗО

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

Глава 3

Глава 3

1Ды меельцекс, кемиця ялгат, ознодо минек кисэ. Кадык Азоронть валось куроксто пачкодевель эрьва ков ды улевель шназь лиятнень ютксояк, кода тынк ютксо.1Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,
2Ознодо сень кисэяк, кадык Пазось ванстсамизь минек апаро ды зыянонь кандыця ломантнеде, эдь аволь весень ули кемемаст.2и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
3А вана Азорось кемевикс. Сон виевгавттадызь ды вансттадызь апародонть.3Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.
4Азорось миненек максы кемема тынк лангс: тынь топавттадо ды карматадояк топавтомо сень, мезе минь тыненк кармавттано.4Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.
5Ды кадык Азорось аравтсынзе-ветясынзе тынк седеенк Пазонь вечкемантень ды Христосонь цидярдомантень.
5Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
6Кемиця ялгат, Иисус Христос Азоронок лемсэ кармавттано тенк: кирдеведе ве ёно эрьва кемиця ялганть эйстэ, конась эри нузякссто, тевтеме ды а моли минек максовт тонавтоманть мельга.6Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,
7Тынь тынсь содатадо, кода тыненк эряви теемс минек ладсо. Тынк кедьсэ минь тевтеме эзинек аштекшне.7ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,
8Кинь кедьсэяк кши сускомне стяко эзинек сэве, мекевланк, важодинек чинек-венек, виень апак жаля, а улемс киненьгак тыненк кирьгасо кевекс.8ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, --
9Куш минек ульнесь азорксчинек вешемс пельденк лезкс, ансяк минь истя ялатеке эзинек тее, эдь минек ульнесь меленек максомс тыненк невтевкс. Кадык эрьвась эйстэнк тейневель минек ладсо.9не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
10Зярдо минь ульнинек тынк кедьсэ, сестэ уш минь тыненк кармавтнинек: кинь арась мелезэ важодемс, се кадык а ярсыяк.10Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
11Минь теде кортатано вана мекс: минь марятано, тынк улить зярыя ломаненк, конат нузялдыть, важодемскак а важодить, а эсь пряст эцить эрьва тевс.11Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.
12Неть ломантнень минь кармавттано ды тердтяно минек Иисус Христос Азоронть лемсэ сэтьместэ важодеме ды эсест вийсэ пряст трямо.12Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.
13Тынь жо, кемиця ялгат, паронь теемстэ илядо сода сизема.13Вы же, братия, не унывайте, делая добро.
14Бути кияк а кунсолы сень, мезде минь сёрмадтано те сёрмасонть, сестэ кундынк сонзэ эсенк мельс: илядо пшкале тензэ ды кадык сонензэ карми улеме визькс!14Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
15Ялатеке илядо лово сонзэ эсенк ятокс, мекевланк, путодо эйсэнзэ превс кода кемиця ялганк.
15Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
16Кадык Сонсь Азорось, седейоймамонь лисьмапрясь, максы тенк седейоймамо, свал ды эрьва кода. Улезэ Азорось весеменк тынк марто!16Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!
17Шумбракстнеманть мон, Павол, сёрмалян тезэнь эсень кедьсэ. Истя тешкстнян эрьва сёрмам.17Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:
18Минек Иисус Христос Азоронть чанстесь улезэ весеменк тынк марто! Аминь.18благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.


предыдущая глава Глава 3 следующая глава