Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ФЕССАЛОНИКА ОШОНЬ КЕМИКУРОНТЕНЬ ПАВОЛОНЬ ОМБОЦЕ СЁРМАЗО

ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

Глава 1

Глава 1

1Павол, Силуан ды Тимофей кучить шумбракстнемат Фессалоника ошонь кемикуронтень, кона эри вейсэндязь минек Тетя Пазонть марто ды Иисус Христос Азоронть марто.1Павел и Силуан и Тимофей--Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:
2Улезэ тенк чансть ды седейоймамо минек Тетя Пазонть пельде ды Иисус Христос Азоронть пельде!
2благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
3Кемиця ялгат, миненек свал эряви ёвтамс сюкпря Пазонтень тынк кисэ. Те виде, секс мекс тынк кемемась седе пек касы ды касы, ды тынк вечкемась вейкенк-вейкенк туртов яла покшолгады-ламолгады.3Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами,
4Секскак минь минськак Пазонь кемикуротнень икеле шнатано прянок тынк эйсэ, цидярдоманк ды кемеманк эйсэ весе пансематнень ды лепштямотнень ютксо, конатнень тыненк савкшны кирдемс.4так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами
5Те весе невти Пазонь виде судонть ды аноксты тынк Сонзэ Инязорксчинзэ туртов, конань кисэ тынь майсетядояк.5в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.
6Пазось виде: Сон пандсы пиштемасо сетненень, конат тыненк кандыть пиштема.6Ибо праведно пред Богом--оскорбляющим вас воздать скорбью,
7А вана тыненк, конатне течи кандыть пиштемат, Сон минек марто вейсэ максы оймамо се чистэнть, зярдо Иисус Азорось сы менельстэ Эсь виев ангелэнзэ марто7а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,
8кирвиця тол потсо. Сестэ Сон пандсы чумонть сетненень, конатнень арась мелест содамс Пазонть ды конатне а кунсолыть-топавтыть Кенярксов кулянть минек Иисус Христос Азородонть.8в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа,
9Сыненст чумонь пандомакс карми улеме пингеде пингень ёмамо, лиякс, явома Азоронть эйстэ ды Сонзэ виензэ ды сияждыця инексчинзэ эйстэ.9которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,
10Истя тееви се чистэнть, зярдо Сон сы ды ули шназь Эсензэ ломанензэ эйсэ ды инелгавтозь весе сетнень эйсэ, кить кемезевсть Тензэ. Сынст ютксо ультядо тыньгак, конат кемезевсть минек пачтявт кулянтень.10когда Он приидет прославиться во святых Своих и явиться дивным в день оный во всех веровавших, так как вы поверили нашему свидетельству.
11Секскак минь свал ознотано кисэнк: кадык Пазось тейтядызь тынк сатышкасто анокстазекс се эрямонтень, конанень тердидизь. Кадык топавтсынзе Эсь вийсэнзэ весе тынк бажамонк паронтень ды тевенк, конатне невтить кемеманк.11Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе,
12Истя тынь карматадо шнамо минек Иисус Христос Азоронть лемензэ, ды Сон карми шнамо тынк. Те тееви минек Пазонть ды Иисус Христос Азоронть чанстест коряс.12да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в Нем, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава